PEACE LOVE & JUSTICE
Yité Laddé
Yake en don no bigoy no ngorguy
Min don no djibba ledde
Ndoum opération sahel vert
Habre bé hardé
Yedé don no tobba djour
Wo yo yo ouftol wodi no
Tcholi en don no fiddja wané
Dabadji men don no keba ko nyama
Soumahé ko nder tchédou
Ouh ouh ouh saday no
Allah baodo assili bi adama noew en lati
Min don soppa ledde, woula ladde
Soppa ledde, woula ladde eh
Harde don ya yesso yesso
En dam wola
Mama yidi defougo ngiri ama gaz wola
Baba yidi wadougo sha hi ama gaz wola
Gam man be soppi ledde, dolé mabbé bé soppan léddé
Gam man o soppi leddé, dolé ma ko o soppan leddé
Ndiam bébi a mayo
Djotta kilima sandji
Kilima sandji djotta
Oh oh kilima sandji
Ngam yitté yitté laddé yédé tobba ta fein
Mè mè
Djar po yang da o djon djonré ga
Djar po yan djon ré bara sey din frein
Té bara yan lay
Da o bara sey din soulay ma goussi
A déra na ga Feymen
Chœur : A déra na ga feymen
Mè mè dé ba chin
Mèmè ndi bo tin bi yang bi lay
Mèmè wil dwè bo tin bè
Mè mè ndi bo tin biyan bi lay
Djar po yang dagué bara sey ti guel yi
Djar po yang gor o bara sey ti leko bil bil
A wiga a wiga, djonré bara sey ringana
Choeur: a wiga a wiga
Long wo guetè, moun wo guétè
Djar po yang, dog djack ma bara rao do
Djar po yang, da ga sey djobo mo kay sara tcheb tcheb
Bay wo djon sooré wa has
Daga djouara mè
Man fagué bo dé dili
Sii mbo sock
Nguet nen blam wa
Ou nguin ou nguin
Men se djong gué wa
Men sé bo bag bi wa
Tribalisme d'état
Ils nous traitent toujours comme des cons
Ils nous utilisent toujours comme des torchons
Ils nous prennent toujours pour des moutons
Est-ce à tort ou à raison ?
Avant les élections, bons tontons
Après les élections, mauvais tontons
Est-ce que quelques tasses de maïs suffisent-elles
A nous faire oublier toutes ces années de misères
Est-ce que quelques verres de bière suffisent-ils
A nous faire oublier toutes ces années de galère
Hallo hallo hommes et femmes politiques
Nous sommes tous pour la paix dans cette république
Mais sachez que sans justice c’est un rêve
Et que la guerre ne connaîtra point de trêve
C’est toujours tout pour eux et rien pour les autres
Plus ils en ont et plus ils en veulent
Quant il fallait retrousser les manches nous étions là
Arrive l’heure du partage nous ne sommes plus là
Si t’appelles Dieudonné, t’es bien né
Si tu t’appelles Simon, c’est la prison
Si t’a pas quelqu’un dans la high society
Alors mon frère t’es foutu
Ton père est ministre chœur : il te place
Ton père est directeur chœur : il te place
Général d’armé chœur : il te place
Ton père est chômeur chœur : hé hé hé
Ouh ouh égalité de chance pour tous
Ouh ouh fruit de la croissance pour tous
Non au tribalisme d’état, tribalisme d ‘état
Je veux ma place au soleil, j’en ai le droit
Mr le capitaine du navire, c’est mon droit
D’être heureux dans ce pays c’est aussi le mien
Boulwe nen bay
Boulwe nen bay
Nday me boulwé nen bay go
Monsieur le président ndo ga ndi m’vota bo
Monsieur le député ndo ga ndi m’vota bo
Monsieur le maire ndo ga ndi m’vota bo
Monsieur le conseiller ndo ga ndi m’vota bo
Wo yi wo ah ya yay ( x2 )
Election ndouwè no ndo ga ndi m’vota bo
Election sala go so no ko dou bi bay nen bo wa so
Wo yi wo ah ya yay
Nen tchou, nen tchou, wour hay
Ch: Bargué
2x
Bill djack tchou tchou mono
Ch: Bill djack tchou tchou wur hay bargué deban
Patarnla ndo day go tching so
Bargué sen day tchagué go
( Ndo ) bay ndougué ling ko wur wa so
( Ndo ) bay kan ti ti boné wur wa so
( Ndo ) yong do djar maga vote wo wer bo
( Ndo ) nyoo ti djar maga kay o ndo go
Wo yi wo, ah ya yay
Were na wo tum de tchégué
Guitare dilna
Fague ma hogué ling ni bo bay wa lay
Guitare dilna
Tin lacole no (echo de tin lacole no )
ch: ndo bo ga lay
Sey din guil yi sen bong
Dick ma bo ga a kè mo na kè gué
Paga a feg ti bo
Kay here bo so
Ch: ndo kay ga lay
Patarnla ndo day go tching so
Ndo ko wur ga so
Ndo bay ko dé tchou wur wa so
Ama tcho souk bo de el ( break Brass )
Ndi fera go lay
Patarnla ndi fera go lay
Djobo djon nen bi ga so
Djobo bag bi bi ga so
PLJ ( Peace Love & Justice )
P & L
What we need is justice, in Africa
All we need is justice, in Africa
Peace Love and Justice, in Africa ( x2 )
No more war, no more war yeah
No more war, rumours of war yeah
What we need is love, love in Africa brothers
All we need is peace, peace in Africa sisters
P L & J Justice in the world
P L & J ina the world
Some may stumble and some may fall
The mighty great belongs to no religion
Jah Rastafari ever faithfull, ever living
P & L
What we need is justice, in Africa
All we need is justice, in Africa
Peace Love and Justice, in Africa ( x2 )
No more war, no more war yeah
No more war, rumours of war yeah
What we need is love, love in Africa brothers
All we need is peace, peace in Africa sisters
P L & J Justice in the world
P L & J ina the world
Every man got his own mind
Respect me and I will repect you
Cause the mighty great belongs to no religion
Da man bo
Hehe da man bo, mama ha
man bo din woagne ma guè mo de bagué yang
man bo din woagne ma ga bo digui bo ti woaré ma dé say
Da man bo
ch: da man bo
dé maga ndi hay wél klé da guè mè dé paa bé ndin mama
dé maga ndi hay wél klé da boul fagué doulnia mè din mama
to wa ndi djon klou go a din wer mama
to wa ndi kol djobou go a din wer mama
djon soussè né man bo dé maga sè bin mo
djon soussè né man bo dé maga sè guè mo
djon soussè né man bo dé maga sè kou mo falé
djon soussè né man bo dé maga sè gor ti bo
héhé Roday mama
tos ba ti bo din mama
léna ga wer bo ndin mama
djon soussè né man bo dé maga sè bin mo
djon soussè né man bo dé maga sè guè mo
djon soussè né man bo dé maga sè kou mo falé
djon soussè né man bo dé maga sè gor ti bo
man bo me ding man bo
ko djar ma ba pou me men wo ndo go
héhé Roday mama
tos ba ti bo din mama
léna ga wer bo ndin mama
Ruinons ..., Pillons ...
Wo oh wo ouh wo, a ya ya yay x2
Ils ont décidé de tout saccager
La notion de grenier n’existe pas chez eux
La vache qui leur donnait du lait
Ch : ils l’ont zigouillée
La rivière qui leur donnait de l’eau
Ch : ils l’ont asséchée
Le tam-tam qui les faisait danser
Ch : ils l’ont perforé
Et la branche sur laquelle ils sont assis
Ch : ils vont scier bois
Refrain:
Ruinons Democratically Pillons Continually
Y en a qui disent même
De quoi je me mêle
Mange ta part et tais toi
Surtout ne fais pas chemin à part
Qu’ont-ils fais de la morale ?
Ils l’ont caricaturée
Qu’en est-il de la patrie ?
Ils l’ont mise de côté
Intellos au pouvoir, c’est la mangeoire
Intellos au pouvoir, apanage pillage
Intellos au pouvoir, caractère sauvage
Intellos au pouvoir, attention bradage
Refrain
Time will tell
Time, time will tell
Whether we were wrong or right
To destroy the nature
And to polluate the atmosphere
Temperatures are rising cause we’re cutting down the forest
Eisbergs are smelling cause of the pollution of the oceans
Sea birds are dying and we don’t care at all
How can we stand aside and look
We’ve got
Get up, stand up, he! Sing
Before you close your eyes
choeur: ouhouh
Make everything alright
choeur: ouhouh
For the new generation
For the people of tomorrow
Time, oh time
Jah Jah children you got to know
This could be the first signal
Might as well it could be the last
Time, time will tell
Save the earth before it’s too late
This is a fight for you and me
Stop behaving like that, we’ve got to
Baa bon
Baa bon ya na yan
Na djon we hene do soore wa
Baa bon ya na yan
He ! Soo ! soo bay yague wa
Djarbi ndi si sen we da go
Na djar tabay nguelgue may djon na la
Ya na sey baa, ya na sey Baa
Baa bon din pan na yeah!
Djar po den ga Allah
Djar ma pa pou den ga God
Rastamen o ga Jah Jah
Djar Tpur o ga Baa yeah!
LRM ( Love Reggae Music )
I realy want to know what you are
Cause every time you make me feel alright
Reggae music is all I need
And I’ld like to shake with you
So just try to stand
Just try move
Just try to dance
Just try to sing
Na na na na
Refrain:
I know you love Reggae Music
Come on let’s dance Reggae Music
He was a hero he was the best
Telling the truth to the people
Remember 1981
Let’s celebrate the Bob Marley’s day
So just try to stand
Just try move
Just try to dance
Just try to sing
Na na na na
Refrain:
I know you love Reggae Music
Come on let’s dance Reggae Music
EXORCIST
Gesse Roy second release
SIDA DON BE GONGA
Bandiko hoore ma sati Choeur : Satougo hoore
Derdiko noppi ma maouni Choeur :Maounougo noppi
Nde mi don no yetcha ma
Sida don be gonga
A don no sala
A don no djalla mi
A sali djabbougo
Choeur : Wouh hooou
Nda doum hande
Toy a woni
A don yara bone
A don nder bone
Remember
Tira tirap tarap tap mbe re
Haï ya yaï ! Choeur :Wooh Yooh
Remember
Sida baï din fen ma djong fo ga
Haï ya yaï Wooh yooh
Remember
Qui sème la pluie récolte le déluge
Le Sida existe
Chœur: Wooh Yooh
To Sida nangui ma Choeur : Wooh Yooh
Wala mo gnaoudan tama Choeur :Wooh Yooh
To Sida nangui ma Choeur : Wooh Yooh
Wala ko hourgan ta ma Choeur :Wooh Yooh
Wala mo gnaoudan tama Choeur :Wooh Yooh
Wala ko hourgan ta ma Choeur :Wooh Yooh
On hakkila gnao Sida Choeur :Sida vodaï
Sida voda
MAÏ TPURI
A maï tpuri
Nen bo ca yanbe yaola ?
A maï tpuri
Nen bo ca na hunla ?
Ko nda la
bo’ge hoolè no Choeur : Dinndo lay
HadgeWere lin Choeur : Dindo lay
KahWeere ti lopital Choeur : Dindo lay
Ama tum tum ndo raa
War bo nduu we ling so na
Da‘ hoole bay de bo‘ge wa
Se car poo mo
Blo bo hom le linmo no
A da’ li bay de johge no
Se gay mo de koo
He ! !
Solay ma jon lumo no Choeur : Se hãn ga lay
Yee sangu no Choeur : Yee ga lay
Solay tereeree bo Choeur : Se yãa de wah
Kou ben say jooge Yii
A maï tpuri
A maï tpuri
Nen bo ca yanbe yaola ?
A maï tpuri
Nen bo ca na hunla ?
Ko nda la
Nderewal lakol no Choeur : Yando bo pa lay
jonregomna no Choeur: jondo bo pa lay
jonjonre sen so Chœur : Se ga ndo mo gor tin
Ah yaï ya yaï
War bo yande solay do no
Se tay kããre be
Saara na wo le go ti bar
Sungu taw we do be so no
Se jon sõõre ga
Se yed feere bon go
Hey!
Soulay reege no Chœur :Se ma’ caca de be
Kaye weere no Chœur : Se da cug de be
Carge gete’ no Chœur : Se na dih wah
Ko ben say jooge Yii
A Maï Tupuri
A Maï Tupuri
Chœur : Maï Tupur, Maï Tupur,
jonlacole jag bo
ïTHINK ABOUT IT ( english)
Every day my heart is ill,
Every time many children die
Because of Starvation
Is it alright?
It’s not right
Every time I think about
Those people who are suffering In the world
Oh ouh yeah ! Let’s think about it
All around the world Children cry
See the world going down Is not right
All around the word Children die
No No it’s not right
Let’s break all those barriers All over the world
And my garden shall be for ever Children’s playing ground
The holy bible says Jah Jah made man in his image
Wo ouh yeah So why are we so bad
Refr.
All around the world Children cry
See the world going down it’s just not right
All around the world Children die
SEARCHIN’ 4 U
When the sun begins to shine
I wanna wake up to see your smile
‘Cause since the day I met you baby
I just don’t stop to think about you
But there is something you have to known
Every time when I fall in love
I just don’t see any chance for me at all
Pretty lady it’s you that I call
Babe Babe Ouhouh
Refr.
I’m searchin’ 4 Ubabe
I’m searchin’ 4 Uset me free
I’m searchin’ 4 Upretty lady
I’m searchin’ 4 URemember that I love U
Rap:
Well Babe
Since the day I knew that U exist
I can no longer conceive
Anything without U
A smile on your beautiful face
Is like a shining star in the darkness
And it makes me feel so irie
When I see tears on your eyes
I feel very bad
Whenever I think of U
I think about love
That we can share nights and days together
U are the one who makes me believe in love
May Jah let us live as long as possible Together
THINK ABOUT IT ( french )
Chaque jour j’ai mal au cœur Car chaque seconde qui s’écoule
Des enfants meurent de famine
Est-ce normal ?
Chœur : C’est pas normal
Chaque fois je pense à tous
Ces gens qui souffrent de par le monde
A cause des guerres
Woy woy,
Partagez ma peine
De par le monde entier
Les enfants meurent
Laisser le monde sombrer
N’est pas normal
De par le monde entier
C’est la galère
Non Non C’est pas normal
Détruisons toutes ces barrières
Qui existent dans le monde
Et mon jardin sera pour toujours
Une place de jeu pour enfants
Selon la sainte bible
Jah Jah créa l’homme à son image
Wooh ouhh wooh
Pourquoi être si méchant
Refr.
De par le monde entier
Chœur: Les enfants pleurent
Laisser le monde sombrer
Chœur: C’est pas normal
De par le monde entier
Chœur: Les enfants meurent
Laisser le monde sombrer
Chœur: C’est pas normal
GENERATION CHÔMEURS
Il me souvient que j’étais petit garçon
J’étais plein de rêves et de grandes ambitions
Il suffisait de travailler pour réussir
Et gagner sa vie sans trop souffrir
Quand j’observe la jeunesse africaine de nos jours
Isolée, abandonnée à son triste sort
Il me vient des larmes chaudes plein dans les yeux
Je ne peux me retenir de pleurer
On dit toujours que nous vivons dans un pays de droit
Où tous les citoyens seraient égaux devant la loi
Mais s’agit-il du droit du riche d’être toujours plus riche ?
Ou celui du pauvre d’être toujours plus pauvre ?
Quel avenir voulons nous donc pour nos enfants ?
Cette question fut posée quand j’étais adolescent
Monsieur le Capitaine du navire répondez !
Incivisme, vols armés, impunité
Chômeur de père en fils
Prostituée de mère en fille
Diplômes monayés
Professeurs soudoyés
Aux enfants innocents de s’interroger
Sur leur sort qui ne fait que s’empirer
Qu’avons nous fait pour être si punis ?
Qu’avons nous fait pour en pâtir autant ?
Mes enfants si je le savais, je vous le dirais
Car ce pays vous appartient à dire vrai
Ils ont construit des châteaux
Choeur :à l’étranger
Des prisons
Choeur : dans leur propre pays
Ils font former leurs enfants
Choeur :à l’étranger
Laissant nos écoles
Choeur : sans équipements
Refr :
Justice orientée
Citoyens désorientés
Corrompu du chef au planton
Malhonnête du patron à la bonne
NA DAG DJO
Weere wora Chœur : Ouhouuh ! !
See we le na dag joo
Naare wora Chœur : Ouhouuh ! !
See we le na dag joo
A we le na dag joo
Weere ma ti ban Goundaye
Weere Djawa
Maïre ma ti ban Guidiguis
See we le na dag joo
A we le na dag joo
Weere ma ti ban Doukoula
Weere Djiglao
Naare ma ti ban Touloum
See we le na dag joo
Doubane
See we le na dag joo
Golong puy
See we le na dag joo
Kaele
See we le na dag joo
Yõõ we ti decoo ma ti bay go
Yõõ we ti ledge kããra go
Yõõ we ti hun bay go
Yõõ we ti politik go
Werga Waara
Na din wose wola?
Choeur: (Na din) jar ma ni jobo bon
Rin ga re po yan no
Sii we ne me
Re po yan yaola?
Choeur: Re po bay wa(2x)
Weere wora Chœur : Ouhouuh ! !
Se we le na dag jo
Naare wora Chœur : Ouhouuh ! !
Se we le na dag jo
A we le na dag jo
Weere ma ti ban Datchèenga
Weere Calfou
Maïre ma ti ban Lara
Se we le na dag jo
A we le na dag jo
Weere ma ti ban Banjock
Weere Yagoua
Naare ma ti ban Moundou
Se we le na dag jo
Do Mayo
Se we le na dag jo
Tchatibali
Se we le na dag jo
Roum dé adja
Se we le na dag jo
Yõõ we ti car wer kee go
Yõõ we ti jonge fren go
Yõõ we ti kid naare kee go
Yõõ we ti gungi kee go
Werga Waara
Na din wose wola?
Choeur: (Na din) jar ma ni jobo bon
Rin ga re po yan no
Sii we ne me
Re po yan yaola?
Choeur: Re po bay wa(2x)
Dilna Session
FIGHT AGAINST ( STARVATION )
I had a dream Choeur: I had a dream
I took a tripChoeur: Trip
All over the world Chœur : All over the world
Then I saw Chœur : What
Children crying Chœur : Chuuh rup
In Africa Chœur : Ha ?
And all over the 3rd world
When I woke up in the morning
I heard the news
My heart was broken Because a part of the world was in lamentation
I was so hurt Let’s find a solution
Choeur: Fight against
Fight against Choeur: starvation
And I’ll know that you’re doing sthg good
Choeur: Fight against Give all the children
Choeur: Give them all something to eat
Fight against
Not just stand aside and look
Children are the victims
So let’s do something about it
EXORCIST
Who is guilty ?
Who is innocent ?
Long time ago ooh
We fought for our freedom
Choeur :Freedom yeah !
But today I still feel
Choeur: Feel like a prisoner
Like a poor prisoner Choeur : Ouh ouh ouuh !
What about the system ?
What about the regime ?What about economic freedom?
What about social injustice
So I say Exorcise the system Choeur : Exorcise the system
Exorcise the regime Choeur : Exorcise the regime
Exorcise the leaders Choeur : Exorcise the leaders
Exorcise the people Choeur :Exorcise the people
Who is guilty ? Choeur: WHO?
Who is innocent ? Choeur: WHO?
African people
Why are we becoming so selfish
Together: Every thing for usAnd nothing for others
African leaders yeah
Do you want your people
To be slaves for ever ?
What about economic freedom ?
What about social injustices ?
What about the human rights ?
What about your stupidity
Remember that you cannot fool
All the people all the time
Children, the enemies of Africa today are no longer the white Men, but we, We Africans ourselves.
LELE
Nday bi, Nday bi ya sag bi wo go
Sazou hay djen bi mang wa
( Sa souway bon nda la )
BOUQUET DE FLEURS
D’amour Je rêve tu sais tous les jours
Je crie ton nom
Mais tu es sourde
Pourtant au fond
Tu es aussi pour
Doudou
Tu sais que pour moi
Tu es tout
Donne moi tes lèvres
Oh ! Comme elles sont douces
Ma vie sans toi
N’est rien du tout
Refr :
Un bouquet de fleurs
Couleur de ton cœur
Je roule dans la chaleur
Je cherche mon bonheur
Quand je l’aurai trouvée
La fille dont j’ai rêvé
Adieu la solitude
La vie en altitude
La vie
Vis la telle quelle ne complique pas
Je te sourie
Mais tu m’ignores
Pourtant tu me dis
Que je suis sympa
Mon cœur
Pour toi il batnuit et jour
Délivre moi
Et tu verras
Comme tous les deux
Nous serons heureux
Refr.
LEGALIZE THE JUSTICE
AFRICA NA GET UP
O mama Africa na get up
Today i know the price of liberty,
Yes I know that we must be free,
Cause every man has a place
Under the sun, moon and stars
O mama Africa na get up
Reggae music will save your soul
Reggae for a brand new day
Reggae for the poor
IWhy dont you get on board
the Zion train
Give up your fights and dance
Forget about all the differencies
We have to live in harmony
I beg you stop this brutalities
O mama Africa na get up
How many people live in exile
How many children die every day
But you are still making your wars
I beg you stop the genocide
O mama Africa na get up
Reggae music will save your soul
Reggae for a brand new day
Reggae for the poor
Why don't you get on board the
freedom train
Give up your fights and dance
Forget about all your brutalities
We have to live in Harmony
I beg you stop these brutal wars
Come from north or you
come from south Africa na get up
You comme from east or you
come from west Africa na get up
Yesterday we fought for freedom
And today we fight for power
Free your mind and free your soul
Free your mind my brothers
Free your mind and free your soul
Free your mind my sisters
Let's make this world
a better place for our children
Make this world a better place
for everyone yeah man!
Rastaman Africa na get up
Kayaman Africa na get up
Africa herbman Africa na get up
We are all Jah Jah children
Africa na get up
NAARE NA, WEERE NA
Pan be ga se intellectuel
Pan be ga se jon lacole de ban
Pan be ga se politicien
Pan be ga se ko re de ban
Se ko be char gete
Se ko be bag bi jare
Se maltraite wwoin se
Se maltraite weere se
To se hay na de ko ge ga no yeah
Naare na bay ho ding esclaves na wa
Naare na bay ho din dangay ora wa
Weere na bay ho din esclaves na wa
Weere na bay ho din dangay ora wa
Pan be se dje twari
Pan be ga se civilisé
Pan be ga se jon joo go
Pan be ga se evolué
Se ko be carr gete
Se ko be bag bi jaare
Se respecta man se ga
Se respecta Woin se ga
To se hay na de ko ge ga no yeah
Ref
SÜNDENBOCK DER NATION
Als alles noch in Ordnung war
Für alle war ich ein wahrer Held
Jetzt wo alles so schief läuft
Sie wollen nur noch meinen Kopf
Sag mal
Ffür wen halten sie mich
Hast Du keine Wohnung
Ich muss dafür büsen
Bist Du arbeitslos
Ich binimmer der Schuldiger
Ist das Wetter schlecht
Was kann ich schon dafür
Sag mal
Wer ist hier der Sündenbock der
Nation
Halte dich zurück mit deiner Emotion
Ich bin nicht der Sündenbock der
Nation
Was soll diese dumme und blöde
Reaktion
Diese Welt ist sehr grausam
Deshalb fühle ich mich so eisam
Was kann schon ein Held dafür
Der geliebt und dann entront wird
Sag mal
Was soll immer der blöde Scheiss
In meiner Welt herschen Frieden und
Gerechtigkeit
Und mit geduld werden Probleme
rasch gelöst
Sag mal
SUPERSTAR
I wrote this song just for fun
It's what I feel for you on the hill
When the night comes
I feel so lonesome
I wish that I was by you
Just for this full moon
Babe
I love your smile just like that
You make me feel happy
When I'm worried
What could I do
Tto be by you
And make you feel
That I exist
Cause I'm in love
I'm in love with a superstar
LEGALIZE THE JUSTICE
I just don't care what politicians may say
I live my life and I play Reggae
If you want to know what I'm talking about
Listen to me I 'll say it loud
Legalize the Justice
Legalize it right here in Africa yeah
Legalize the Justice
Legalize it right here in Cameroon yeah
Bush docto wants marijuana to be legalized
Grand mother wants arki to be legalized
Iman don't want corruption yeah
Iman don't wantdemagogy
Iman don't want tribalism yeah
What we need is justice yeah
Qui vole un oeuf volera un boeuf
Qui vole un boeuf ruinera le pays
Et le navire chavirera
Quel avenir pour nos enfants?
Quel avenir pour cette Afrique oh yeah
Ah Ah Ah Ah Aïya
Legalize the Justice oh yeah
Legalize the Justice right here in Africa
Legalize the Justice right here in Cameroon
Legalize the Justice all over the world
DURGI ( La guerre )
Durgi no Ohoooh
Durgi bay de el wa
A kol wan de wu ga
A gouverné de igre ga
Choeur: Ahaah
Jon fo de wu wa
A jon fo de wu ga
Wu ma kle kol wu ma klu
Oarge ken ba se na ga
Durgi
Wel pu rin me sou ga
A oar pan be bil durgi no
A bo man be ti dangay
Se hay na de bili
To wel pu bay de pan se wa
Wel pu bay de man se wa
Jaar bi ya
A gee na gee ge la?
Ouh!
Durgi no ohooh
Durgi bay de el wa
To Durgi jon we no
Fen ma rege cal dage ga so
To durgi jon we no
Bi ma joge cal dage ga so
Kemkem bay digwe ti weere na
Kemkem bay digwe ti naare na
Weere no din rusku na
Weere din gel ma pel
Durgi
LOVE IS ALL
Everyone got to love someone
Every boy got to love a girl
Every girl got to love a boy
Cause love is life
Love sweet love
Sometimes it makes you turn around
Chorus: Love sweet love
Sometimes it makes you feel happy
Chorus: Love sweet love
Sometimes it makes you feel so bad
Chorus: Love sweet love
But it's not a reason to commit a crime
IL EST DES JOURS
Il est des jours où le soir
Autour d'un feu on veut tout savoir
De la politique
Des secrets publiques
Il est des jours où l'on remet
Tout en question
Tout ce que l'on sait
Des promesses puériles
Des rêves utopiques
Refr.
Oh oh oh Yeah yeah
Avec un jus de reggae
La vie peut être plus gai
Oh oh oh yeah yeah
Quand la tête est pleine
Ca casse ça casse ça casse
Il est des jours où tout d'un coup
On a l'impression d'être fou
On se met tout nu
Et on marche dans la rue
Il est des jours où la vie
Semble bien triste quand on s'ennuit
A cause de ses riches
Ou pour exès de paresse
Refr.
GO TO CAMEROON
If you go to Cameroon
Don't forget to meet my friend
Lord I know he waits for you
You will enjoy the land
Cause my people is your people
Children playing in the streets
Beautifull women at the beach
You can dance all night long
Makossa music every time every where
Na na na na |